«…Я еще издали увидела и узнала ее. По походке, по длинным, до плеч, темным развевающимся по ветру волосам. За лето они еще немножко выросли. Сабина вроде бы не изменилась, и все же стала какой-то другой.
Она была одета в узкие джинсы и белую футболку, такую короткую, что из-под нее виднелась полоска загорелого живота. На голове были наушники, на поясе — плеер. Я поднялась в полный рост и замахала рукой.
— Сабина!
Сабина меня не услышала — наверно, музыка играла слишком громко. Не заметив меня, Сабина прошла мимо лестницы. Я обернулась.
Они чмокали друг друга в щечку.
Сабина и Фанни.
Потом Сабина сняла наушники, взяла Фанни под руку, наклонилась к ней, и они вместе пошли по школьному двору. А я вспомнила двух щенков с открытки, которую Сабина прислала мне из лагеря. О таком друге, как ты, все только мечтают.
Голова у меня закружилась, сердце закололо — и чтобы не упасть с лестницы, я обеими руками вцепилась в перекладины, так сильно, что даже косточки побелели.
Зазвонил звонок. Я не двигалась.
Карин тоже.
— Звонок, — сказала она. — Ты идешь?
Тогда я спрыгнула с лестницы, приземлилась на четвереньки и с низкого старта рванула к школе.
— Брысь! — крикнула я, пробегая мимо Карин…»
«Остров в море»
«…На пристани пароход встречала женщина. Поверх цветастого платья на ней была накинута вязаная кофта, а на голове – косынка в крапинку. У висков из-под косынки выбилось несколько светлых локонов. Все ее лицо засветилось, когда она увидела девочек.
– Элеонора… Стефания, – сказала она, чудно произнося имена. Это прозвучало как «Стефа-анья». Она присела на корточки, обняла Нелли и поцеловала ее в щеку.
– Здравствуйте, – сказала Штеффи и протянула руку.
– Я – Штеффи.
Женщина взяла ее за руку и произнесла несколько слов на незнакомом языке.
– Что она говорит? – спросила Нелли.
– Не знаю, – ответила Штеффи.
– Думаю, это по-шведски.
– Она не знает немецкого? – удивилась Нелли.
– Она не понимает, что мы говорим? – голос ее дрожал.
Штеффи покачала головой.
– Нам придется выучить шведский.
– Штеффи? – повторила женщина. – Стефа-анья – Штеффи?
– Да, – ответила девочка,- Стефания – это Штеффи. А моя сестра – Нелли, – продолжала она, указав на младшую сестру.
– Элеонора – это Нелли.
Женщина кивнула и улыбнулась.
– Альма, – сказала она. – Альма Линдберг. Тетя Альма. Пойдемте…»